ニーズよりウォンツ…

ニーズよりウォンツ…

立ち読みしていた雑誌にこう書いてありました

パパっと見ていただけで

ふむふむそうですかという感じで

ニーズとはneeds=必要とする

ウォンツとはwants=欲しい

というとらえ方でよいのかわかりませんが…

日々是も勉強♪

コメントを残す